martes, 21 de agosto de 2012

Últimos días en El Salvador: San Alejo y El Cuco

    Cómo ya avanzamos en otro post llegamos a San Alejo invitados por un vendedor conocido en Alegría. Así, con gran ilusión nos recibió en su pueblo y en su casa, dónde compartimos con su hijo y su mujer.
    Comme nous avions dit precedement nous arrivons a San Alejo ou un ami d alegria nous ouvre les portes de sa maison et ou nous partageons une semaine en compagnie de sa femme et son fils.
     Fueron días locos, ya que el lugar al que llegamos era 0 turístico y estábamos en plena fiesta de invierno. En este pueblo también nos hicieron una entrevista, bueno dos, una para una televisión nacional y la otra para una televisión local (el vídeo lo pueden ver clickando en este enlace)
     Ce furent surement les jours les plus fous passes au Salvador. La raison : ce village n est pas ouvert au tourisme et donc on y decouvre le vrai visage du salvador. Dans ce village aussi nous avons fait deux interviews une pour une tele nationale et l autre pour une page web locale ( Vous pouvez voir la video en cliquant sur le lien.)
     No tenemos ninguna fotografía, pero podemos decir que ahí vimos realmente la cultura salvadoreña, incluido, vamos a decirlo, la cultura de las maras. Repetimos fueron días locos, y también muy divertidos junto a esta família que tanto nos cuidó. Advertimos que es mejor visitar este pueblo sólo si tienes algún conocido.
     Nous n avons aucune photo de ce village car dirons nous nous voulions permettre a notre appareil photo de continuer le voyage avec nous. Quite a nous repeter se furent vraiment de folles journees mais aussi magiques tant la famille qui nous avait invite a pris soin de nous.
Nous tenons a dire que si d aventure vous voulez allez visiter ce village en temps de fete , il est conseille de connaitre quelqu un la bas.

El Cuco

     Después de estos días en família y de trabajo nos merecemos unas buenas vacaciones y nos dirigimos a la que dicen que es la playa más hermosa de El Salvador. Nos pasamos unos días tomando Pilsener y haciéndonos nuestros propios ceviches de camarón bajo la brisa marina del atlántico. Paseando por las noches bajo un cielo bien estelado en espera de la llegada de una tortuga que nunca llegó. Eso sí, tanto camaron y tanta Pilsener afectaron al estómago de Sandra, que de repente pasó mas tiempo en el baño que en la playa.
     Apres ces jours passes en famille et apres un dur labeur nous avions besoin de quelques jours de vacances sur les plus belles plages du Salvador
Du coup les jours se resumerent a boire la bierre locale en mangeant des Ceviches faits maisons.( photo un peu plus bas)
Les nuits nous allions sur la plage esperant voir une tortue sortie de la mer pour pondre ses oeufs. Celle ci n est jamais venue. L abus de bierre et de Ceviche eurent pour consequence d envoyer Sandra aux WC plus que de raison. 

Artistas cevicheando

Os aseguramos que no es grácias a este instrumento que nos ganamos la vida. Después de ésto llegó la gran tormenta.
Je peux vous assurer que ce nest pas avec cet instrument qu on a fait la majeure partie des ventes de la journee.

No podemos decir que sea la playa más hermosa de El Salvador, porque no las visitamos todas, pero con esta foto podríamos decir que si se lleva méritos. Vimos a algunos turístas, pero todos se alojaban en el hotel surf resort y a los que vimos solo momentáneamente. Fueron unos días de tranquilidad y disfrute.

Nous ne pouvons pas dire si ces plages sont les plus belles du salvador pour la raison simple qu on ne les a pas toutes vues... mais elles en jette tout de meme. Ce site est un peu touristique mais  ceux ci sont parques dans des grands hotels. Ce furent de belles journees de bonheur et tranquilite.


Pero, el fin de semana, tocó trabajar... algo de lo que dudamos mucho hasta que vimos llegar la oleada de turístas locales que se acercaban a pasar el día. Fue hermoso ver nuestro parche con un telón de fondo tan hermoso como el atlántico.

Mais le week end ne fut pas de tout repos pour nous. pendant que l un gardait le stand l autre allait vendre en deambulant sur la plage. un reconfort tout de meme : une belle journee de ventes et de belles photos souvenir...


Después de esto y con mucha tristeza abandonamos El Salvador, un país lleno de sorpresas que nos ha cautivado, sobretodo, por la hospitalidad y amabilidad de las gentes que lo habitan. ¡Grácias a todos!

Apres ca et avec grande peine nous abandonnons le Salvador, un pays plein de surprises nous a captive, surtout, par l hospitalite et l amabilite de sa population. Merci a tous...


No hay comentarios: